{"id":77523,"date":"2020-11-25T09:06:10","date_gmt":"2020-11-25T09:06:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.techs.es\/general-terms-and-conditions-of-sales\/"},"modified":"2020-11-25T09:34:51","modified_gmt":"2020-11-25T09:34:51","slug":"general-terms-and-conditions-of-sales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.techs.es\/es\/general-terms-and-conditions-of-sales\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de venta"},"content":{"rendered":"<p>Salvo que se especifique lo contrario, todas nuestras ventas est\u00e1n sujetas a los siguientes t\u00e9rminos y condiciones generales de venta. \u00c9stos reemplazar\u00e1n todos los t\u00e9rminos y condiciones de venta anteriores a partir del 1 de Mayo de 2019. El comprador (cliente) reconoce conocer o haber tenido la posibilidad de conocerlos por el simple hecho de haber realizado un pedido o haber negociado para realizar un pedido.<\/p>\n<p>Dichas condiciones generales de venta se encuentran publicadas en nuestra p\u00e1gina web: www.techs.es<\/p>\n<p><strong>1.- OFERTAS &#8211; CONFIRMACI\u00d3N DE PEDIDO.<\/strong><\/p>\n<p>Las ofertas verbales y\/o por escrito hechas por el vendedor (Textil Santanderina, S.A.), no ser\u00e1n vinculantes hasta que el vendedor haya enviado una confirmaci\u00f3n por escrito del pedido. La confirmaci\u00f3n del pedido queda supeditada a la cobertura de una aseguradora de cr\u00e9dito y bajo unas condiciones determinadas de pago. La aceptaci\u00f3n del contrato implica la renuncia libremente consentida del Comprador a sus Condiciones Generales de Compra. Cualquier pedido y\/o acuerdo realizado por un agente, corredor o representante y los acuerdos subsiguientes permanecer\u00e1n libres de obligaci\u00f3n hasta que el vendedor haya confirmado el pedido.<\/p>\n<p><strong>2.- RIESGOS.<\/strong><\/p>\n<p>El Comprador ser\u00e1 el responsable de todos los riesgos relacionados con la mercanc\u00eda vendida, desde el momento de la recepci\u00f3n de la misma en su almac\u00e9n, puerto, aeropuerto y\/o aduana de destino.<\/p>\n<p><strong>3.- ENTREGA- CUMPLIMIENTO.<\/strong><\/p>\n<p>A todos los efectos, se entender\u00e1 como fecha de entrega la fecha en la que la mercanc\u00eda sea expedida de la f\u00e1brica\/s del Grupo Santanderina, independientemente del lugar real de entrega. El comprador est\u00e1 obligado a examinar la conformidad de las mercanc\u00edas y cualquier defecto dentro de los 15 d\u00edas posteriores a su recepci\u00f3n. Textil Santanderina, S.A. pone su laboratorio a disposici\u00f3n del comprador, de forma gratuita, para determinar cualquier tipo de no conformidad. Textil Santanderina no admitir\u00e1 devoluciones ni reclamaciones de tejidos una vez cortados y\/o manipulados por el comprador, por una cantidad superior a los dos rollos de tejido (aprox. 180 mts).<\/p>\n<p>Textil Santanderina, S.A. no puede garantizar la correspondencia total entre las cantidades solicitadas y las entregadas, debido a las caracter\u00edsticas t\u00e9cnicas del proceso de fabricaci\u00f3n, pudiendo llegar la desviaci\u00f3n hasta un m\u00e1ximo del +\/- 10% sobre la cantidad solicitada por el comprador.<\/p>\n<p>No se admitir\u00e1n reclamaciones en ning\u00fan caso transcurridos tres meses desde la entrega de la mercanc\u00eda. Transcurrido ese plazo, el vendedor ser\u00e1 liberado de toda responsabilidad, incluida la responsabilidad por vicios o defectos ocultos.<\/p>\n<p>En el caso de una reclamaci\u00f3n formalmente fundada y demostrada, el da\u00f1o a compensar se limitar\u00e1 como m\u00e1ximo al valor del importe facturado para ese tejido. Textil Santanderina se reserva siempre el derecho de reemplazar o volver a tratar los productos defectuosos o no conformes en lugar de pagar una compensaci\u00f3n. Las disputas sobre la conformidad, la insuficiencia y\/o la deficiencia de la mercanc\u00eda vendida no afectar\u00e1n a la obligaci\u00f3n por parte del comprador en el pago de las facturas relacionadas con ellas.<\/p>\n<p><strong>4.- PLAZOS DE ENTREGA. <\/strong><\/p>\n<p>El plazo de entrega se entiende para el suministro situado en la f\u00e1brica o almacenes del Vendedor. Para que el plazo de entrega obligue al Vendedor, el Comprador deber\u00e1 haber cumplido estrictamente con el programa de pagos, en su caso.<br \/>\nNinguna demora en la entrega da derecho al comprador a posponer o suspender sus obligaciones de pago. Cualquier forma de compensaci\u00f3n debido a un retraso en la entrega est\u00e1 legalmente excluida.<\/p>\n<p>Cualquier demora en la entrega causada por el Comprador autorizar\u00e1 al vendedor a la cancelaci\u00f3n de los contratos, a la facturaci\u00f3n de la mercanc\u00eda al comprador y a mantenerla a disposici\u00f3n del Comprador. En este caso, transcurridos tres meses desde su almacenamiento, Textil Santanderina emitir\u00e1 cargos mensuales por concepto de almacenaje, seg\u00fan los costes medios estipulados en terceras empresas dedicadas a tal efecto.<\/p>\n<p>A menos que se acuerde lo contrario, la fecha de vencimiento de la entrega legal del contrato se fija en un a\u00f1o, en el cual el vendedor tiene el derecho pero no la obligaci\u00f3n de reclamar la ejecuci\u00f3n obligatoria o de considerar el contrato como nulo.<\/p>\n<p><strong>5.- CONDICIONES DE PAGO. <\/strong><\/p>\n<p>La oferta del Vendedor o, el pedido del Comprador aceptado por el Vendedor, incluir\u00e1 las condiciones de pago del Suministro. Tambi\u00e9n se podr\u00e1n emplear unas condiciones de pago previamente especificadas en el marco de un acuerdo de relaci\u00f3n comercial continua entre el Comprador y el Vendedor. Dichas condiciones de pago deber\u00e1n atenerse a la legislaci\u00f3n aplicable en el pa\u00eds del Comprador por la que se establezcan las medidas de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales, sin superar en ning\u00fan caso los plazos m\u00e1ximos establecidos en la misma.<\/p>\n<p>En defecto de otro pacto, el plazo de pago ser\u00e1 de 60 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de entrega de por el Vendedor de los correspondientes art\u00edculos.<\/p>\n<p>El pago se realizar\u00e1 en las condiciones acordadas, en la cuenta bancaria del Vendedor o mediante otro procedimiento acordado. En el caso de que las facturas no se liquiden en su fecha de vencimiento, el Comprador estar\u00e1 obligado a pagar intereses que se calcular\u00e1n conforme a lo previsto en la legislaci\u00f3n aplicable del pa\u00eds del Comprador.<\/p>\n<p>El pago de estos intereses no liberar\u00e1 al Comprador de la obligaci\u00f3n de realizar el resto de pagos en las condiciones acordadas.<\/p>\n<p>Si por causas ajenas al Vendedor, se retrasase la entrega, se mantendr\u00e1n las condiciones y plazos de pago contractuales.<\/p>\n<p>El vendedor tiene el derecho de exigir garant\u00edas de pago razonables durante el curso de la ejecuci\u00f3n del pedido. En caso de que se demore el pago del cliente, se pospongan las garant\u00edas solicitadas, se reduzca o cancele el seguro de cr\u00e9dito, el vendedor tiene el derecho de suspender, de forma provisional o definitiva, sin previo aviso todas las entregas y\/o extender todas las fechas de entrega y\/o cancelar los contratos y\/o facturar los bienes ya fabricados.<\/p>\n<p><strong>6.- PROPIEDAD DE LA MERCANCIA. <\/strong><\/p>\n<p>La mercanc\u00eda vendida seguir\u00e1 siendo propiedad del Vendedor hasta el pago total de la factura. El coste por la p\u00e9rdida o el deterioro de los bienes ser\u00e1n por cuenta del Comprador. El Comprador debe informar al Vendedor de cualquier confiscaci\u00f3n de la mercanc\u00eda.<\/p>\n<p><strong>7.- FUERZA MAYOR. <\/strong><\/p>\n<p>En caso de que el Vendedor se vea impedido, total o parcialmente, para el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, por causa de Fuerza Mayor, el cumplimiento de la\/s obligaci\u00f3n\/es afectada\/s quedar\u00e1 suspendido, sin responsabilidad alguna del Vendedor, por el tiempo que sea razonablemente necesario seg\u00fan las circunstancias.<\/p>\n<p>Por Fuerza Mayor se entender\u00e1 cualquier causa o circunstancia m\u00e1s all\u00e1 del control razonable del Vendedor, incluyendo pero no limitado a, huelgas de suministradores, transportes y servicios, fallos en los suministros de terceros, fallos en los sistemas de transportes, cat\u00e1strofes naturales, inundaciones, temporales, disturbios, huelgas, conflictos laborales, paros de personal del Vendedor o sus subcontratistas, sabotajes, actos, omisiones o intervenciones de cualquier tipo de gobierno o agencia del mismo, paradas accidentales en los talleres del Vendedor por aver\u00edas, etc. y dem\u00e1s causas de fuerza mayor contempladas en la legislaci\u00f3n vigente afectando directa o indirectamente las actividades del Vendedor.<\/p>\n<p>Cuando ocurra una causa de Fuerza Mayor, el Vendedor lo comunicar\u00e1 al Comprador con la mayor brevedad posible, expresando dicha causa y su duraci\u00f3n previsible. Igualmente comunicar\u00e1 el cese de la causa, especificando el tiempo en el que dar\u00e1 cumplimiento a la\/s obligaci\u00f3n\/es suspendida\/s por raz\u00f3n de la misma. La ocurrencia de un suceso de fuerza mayor dar\u00e1 derecho al Vendedor a una extensi\u00f3n razonable del plazo de entrega.<\/p>\n<p>Si la causa de Fuerza Mayor tuviera una duraci\u00f3n superior a tres (3) meses, las Partes se consultar\u00e1n para tratar de hallar una soluci\u00f3n justa y adecuada a las circunstancias, teniendo en cuenta las dificultades del Vendedor. Si no pudiera hallarse dicha soluci\u00f3n dentro de los siguientes treinta (30) d\u00edas, el Vendedor podr\u00e1 dar por resuelto el pedido, sin responsabilidad por su parte, mediante aviso por escrito al Comprador.<\/p>\n<p><strong>8.- INCUMPLIMIENTO.<\/strong><\/p>\n<p>En ning\u00fan caso el Vendedor admitir\u00e1 devoluciones de la mercanc\u00eda sin previo acuerdo al respecto con el Comprador. Se establece un plazo de treinta (30) d\u00edas desde que el Suministro ha sido recibido por el Comprador, para que \u00e9ste notifique al Vendedor su intenci\u00f3n de realizar una devoluci\u00f3n y la justificaci\u00f3n de la misma, y acuerde con el Vendedor, en su caso, el procedimiento de la devoluci\u00f3n. En cualquier caso, las reclamaciones del Comprador al Vendedor deber\u00e1n realizarse por escrito y de forma fehaciente.<\/p>\n<p>Las devoluciones o env\u00edos de mercanc\u00eda a las instalaciones del Vendedor, ya sea para su abono, substituci\u00f3n o reparaci\u00f3n deber\u00e1n hacerse siempre a portes pagados.<\/p>\n<p>En caso de que el Comprador anuncie expl\u00edcita o impl\u00edcitamente que no quiere aceptar la mercanc\u00eda comprada total o parcialmente, \u00e9ste estar\u00e1 obligado a pagar una compensaci\u00f3n al Vendedor por los metros que hubieran sido ya fabricados y\/o estuvieran en el proceso de fabricaci\u00f3n y\/o estuvieran terminados y a disposici\u00f3n del Comprador, al valor estipulado en el documento de confirmaci\u00f3n del pedido.<\/p>\n<p><strong>9.- HOMOLOGACI\u00d3N- CERTIFICACI\u00d3N. <\/strong><\/p>\n<p>A petici\u00f3n del Comprador o del cliente final, el Vendedor puede otorgar un certificado de conformidad est\u00e1ndar de su tejido emitido por un organismo oficialmente reconocido que permitir\u00e1 al Comprador obtener la homologaci\u00f3n de su producto por parte de su cliente final. El Comprador, despu\u00e9s de usar ese certificado del Vendedor, est\u00e1 obligado a utilizar los tejidos del vendedor necesarios para la producci\u00f3n. En caso de que el Comprador no utilizase o lo hiciera parcialmente las telas del vendedor deber\u00e1 abonar los costes de desarrollo y certificaci\u00f3n de esta tela, que sumar\u00e1 20 veces el precio del certificado. Esta participaci\u00f3n se establece desde el momento en que el comprador ha comenzado a suministrar a su cliente final. La reclamaci\u00f3n de dicha participaci\u00f3n en los costos no excluye de ninguna manera el derecho del vendedor a emprender acciones legales contra el comprador, por no reconocer los derechos intelectuales del vendedor en el sentido m\u00e1s amplio en relaci\u00f3n con el tejido certificado.<\/p>\n<p><strong>10.- DERECHO APLICABLE.SUMISI\u00d3N A JURISDICCI\u00d3N Y COMPETENCIA. <\/strong><\/p>\n<p>Las presentes Condiciones ser\u00e1n regidas por, e interpretadas de acuerdo con, las leyes espa\u00f1olas. Las partes renuncian expresamente a cualquier otro fuero que pudiese corresponderles y se someten a la jurisdicci\u00f3n y competencia de los Juzgados y Tribunales de Santander.<\/p>\n<p><strong>11.- IDIOMA. <\/strong><\/p>\n<p>En caso de disputa y utilizaci\u00f3n de diferentes idiomas, prevalecer\u00e1 el texto original en el idioma espa\u00f1ol.<\/p>\n<p><strong>12.- CERTIFICACIONES.<\/strong><\/p>\n<p>El vendedor garantizar\u00e1 \u00fanica y exclusivamente aquellos valores registrados en sus fichas t\u00e9cnicas y\/o certificados oficiales, pudiendo ser estos actualizados sin previo aviso. Cualquier certificaci\u00f3n y\/o valor garantizado por el comprador a sus clientes finales ser\u00e1 siempre bajo su responsabilidad.<\/p>\n<p><strong>13.- CONFIDENCIALIDAD.<\/strong><\/p>\n<p>Las Partes deber\u00e1n tratar confidencialmente todos los documentos, datos, materiales e informaci\u00f3n proporcionada por una de ellas a la otra y no revelarlos a ning\u00fan tercero, ni usarlos para ning\u00fan otro prop\u00f3sito distinto del cumplimiento y desarrollo del Suministro, a menos que conste previamente por escrito el consentimiento de la otra Parte. Lo anterior no es obst\u00e1culo a que el Vendedor facilite el nombre del Comprador y los datos b\u00e1sicos del Suministro como parte de sus referencias comerciales.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Salvo que se especifique lo contrario, todas nuestras ventas est\u00e1n sujetas a los siguientes t\u00e9rminos y condiciones generales de venta. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"content-type":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.techs.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/77523"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.techs.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.techs.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.techs.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.techs.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=77523"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.techs.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/77523\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.techs.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=77523"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}